汉斯译库提示您:看后求收藏(第五部 网中香艳 第三章(4),韩译神品,汉斯译库,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
还有可能因超量服用而提前丧命。
“奇弗斯先生,愿意的话你可以锁上药柜了!但这鸦片我要拿着。”
奇弗斯惊慌地瞪大眼睛:“你不能这样做!斯坦伯里大夫给我做过严格规定,只有他可以使用鸦片。”
“你可以对斯坦伯里大夫讲,我完全负责。”
“医生,你好像忘了你是个假释的因犯。尽管你对我们的伤员很有贡献。但斯坦伯里大夫仍是负责人,并且他非常固执。他一发现就会叫凯德?甘蒂将你逮捕,至少是这样。当然,我有责任把全部实情向他极告。”
“真会那样,我已做好思想准备。实在对不起,奇弗斯先生,我使你为难了,但这件事没有其他选择。顺便问一下,甘蒂中士今天是不是进城去搞石碳酸了?”
“他一大早就与亨奇一块离开了庄园,是赶车去的,因为还需要添置其他给养。”
离开仓房,保罗向他的小木屋走去,半路上碰见了克里斯蒂娜。她随々便々地点头给他打个招呼,简单地笑々,他不由得寻思,昨晚的事情她恐怕已经忘光了。
回到小屋,他用一只钉锤撬起一块旧地扳。用钉锤的爪子在地板下的土里挖出一个空穴,将鸦片小瓶用布包裹好放入其中,用土埋好,又将地板原样钉住。
反应迅速出现……
他还没走出仓房,便迎面碰上了向他大发雷霆的兰登?斯坦伯里。老大夫的银发一反常态被甩到一侧,淡蓝se的眼睛里像冒着火星,两颊通红。
“看在上帝的份上——”他以矮脚鸡般的啼鸣尖声怒吼道,“你有什么权利没收我们的药用鸦片?”
“这不是没收,我觉得为了防止滥用鸦片,我有义务将它的合理使用权夺过来!”
“先生,想不到你竟如此放肆和胆大妄为!你必经立即交回鸦片!”
“我拒绝执行这一命令。”
一个女人的声音插进来:
“绅土们,何必如此大吵大嚷?”克里斯蒂娜走过来。
“这个人,这个让人无法忍受的北方佬混蛋,偷走了——我是说盗窃了——我们仅有的一点々鸦片,我要立即将他逮捕!”
克里斯蒂娜也勃然怒起,看着保罗问:是真的吗,保罗医生?”
“我占用这鸦片是用于治疗的,不错。”
“那就应该马上再还给斯但伯里大夫。”
“夫人,尽管我对您十分尊敬,我也不能这样做。”
“你敢违抗命令?知不知道我能让你下监狱——甚至枪毙你?!”
“我怀疑您会这样做,夫人,您应当清楚,那样一来,您的伤员将有许多会因为没有我的抢救而夫去生命。”
“别听这混账的话,克里斯蒂娜!”斯坦伯里大叫,“快叫甘蒂来,把他抓起来!”
“可他说得不错,斯坦伯里,我们确实需要他这个好不容易争取来的帮手。再说,接照您的预料,甘蒂今天不是能从码头上接来鸦片吗?那不就没什么事了?”
她转向保罗,隐约露笑道:“保罗医生,你的专横是别人难以忍受的,但为了眼下伤员的利益,我先听你的。因此,我要求你像以往一样继续jing心治疗他们,至于我的药嘛,我既不需要你开处方,也不想再强迫你还给我,两样都用不着,谢々你。等甘蒂回来以后,我能肯定斯坦伯里大夫还能把我需要的药配制出来。”她说完转身走了。
斯坦伯里的眼睛仍然冒着怒火,但他没有吭声,也悻然退去。
本章未完,点击下一页继续阅读。