黑头大王提示您:看后求收藏(第八十八章 纸质条款,大国制造,黑头大王,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“有!”钟白当然不会错过这么好的科普机会,立刻同吴秘书解释起来:“虽然这是以我个人名义注册这个专利,但在专利申请成功后,我会按照规定上报工业厅直至工业部,上级部门会无偿在国内推广使用,这样会让我国的氮肥生产效率有明显提高!若是让外国人抢注了,那到时候又要花大量外汇购买,这是不是财富流失?”
“这……这倒是。”吴秘书已经被钟白给镇住了,但显然内心深处还不愿意相信这一点,只好转头朝孙光石证实:“孙厅长,咱们工业口后续流程是小钟说这样的么?”
孙光石这下算是明白了钟白的苦心,他作为一个分管业务的副厅长,自然对此体会颇深,只不过以前都是吃亏买外国人的专利,还从来没有反过来过,于是立刻重重的点了点头道:“是!钟白在前天就已经给我专程汇报过了!”
有了孙光石的表态,吴秘书忐忑的心情总算安定了不少,这下也只能等待哈茨领事那边的回复了。
当然,要是吴秘书知道钟白“专程”汇报的场所不是在工业厅而是在天和苑餐厅的话,估计又要傻眼吧?
不到十分钟,哈茨领事手拿一份德文传真匆匆走了过来,表情已经没有了开始那股隐隐的傲慢,反而显得有些拘谨起来。
“诸位,这是领事馆刚刚接到专利局传真过来的全球个人申请专利条款,那我们现在就来开始当面核对好了。”
德语书写的条款,几乎被公认为全球最严谨、最复杂的条款前三名,不是经过专业德语学习的外国人,根本无从下手,
他将这份传真递给了钟白,内心期待着……对方不要从上面抠出那一条。
见厚达二十多页的全德文纸质资料,吴秘书立刻点头道:“纸质条款的话,我还是让单位派一名德语书面翻译过来好了。”
没想到钟白立刻打断他的话:“不用,我可以马上找到那一条,让哈茨领事确认一下就可以。”
啥?
吴秘书现在已经完全进入黑人问号的状态了。
你不但会听、说德语,还会书面的?
而且还会专业资料的书面德语?
就在吴秘书发愣的同时,那边厢钟白已经将它翻到第四页,指着中间一段朗声用标准的高地德语大声念了一遍。
吴秘书和孙光石面面相觑,不知道这小子又在搞什么,但哈茨领事已经闻声色变了!
“你刚才念的什么?”孙光石忍不住问了一句。
钟白淡淡的翻译道:“之前我提到过的条款,翻译成中文就是:瑞士专利局在受理专利申请人提交的书面申请后,将在三十个工作日内签订保密义务文书,保证申请人的权利不受侵犯,以便开展后续工作。”
本章未完,点击下一页继续阅读。