第634章 一千零一夜1
落寞的花生提示您:看后求收藏(第634章 一千零一夜1,支教五年,大明成了日不落帝国,落寞的花生,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“《天方夜谭》?”徐达惊讶。
秦宇闻言只是微微一笑,也没有过多的给他解释。淡淡的道:“此书发行,必定会在天方,掀起一股狂风巨浪。”
《天方夜谭》又名《一千零一夜》,其实是一个故事集。
并没有固定的作者,实际上是天方这片地方各国人们集体创作而成。
其中总共有一百多个大故事,无数个小故事。
它就有点类似于《聊斋志异》,蒲松龄经常到山野林间听百姓讲故事,回去之后就将这些精怪故事,汇总写成聊斋志异。
秦宇通过自己的历史知识得知,《天方夜谭》目前在天方还没有汇总。只有一个个小的民间故事,散落在民间。
也就是说,秦宇现在写《天方夜谭》
就是在干蒲松龄的工作。
虽然里面很多故事都不是蒲松龄自己创作的,但他依旧是作者。
此外,《天方夜谭》只是民间故事,其内容对天方的诸多教派,几乎没有任何描述。也就是说它会因为没有信仰倾向,不会受到任何教派的打压。
天方这块地方,所有不同信仰的人,都会接受它,喜爱它。
在天方这个信仰无比复杂,无比坚固的地方,也只有这样的一本没有倾向的书,才能广泛流传开来,并为秦宇所用。
也是唯一的一本。
“先生真乃天人也!”徐达闻言对秦宇肃然起敬,“连天方的书都能写。”
“而且写书还是信手拈来,不是神人是什么?”
“要知道罗贯中写《三国志通俗演义》,那是三易其稿,经历了数十年的艰辛、笔耕不辍。而先生,几天时间,就能用外国语,写一本”
“旷世著作出来。”
半个月后。
一本用波斯语言写的文学著作,在波斯的京城库姆诞生了。
书名《一千零一夜》
第一版出版所花费的钱,是秦宇他们带来的。毕竟,在古代,出书都是自己给钱。刊印商,也是他们找的本地波斯人。
按照波斯现在的科技水平,
他们连活字印刷都没有。
还得秦宇手把手教他们活字印刷术。
他们第一批出版发行的《一千零一夜》,总共有一万本,由大明军士,免费发放给库姆的居民。发放的对象其中包括平民,贩夫走卒,
也包括手工业者。达官贵人。
……
“一千零一夜!?”
库姆城。
一贵族少女,某酋长的女儿达雅,拿到手中刊印的册子之后,立刻被其名字给吸引了。站在街头,迫不及待的翻开扉页并且专心致志的阅读起来。
第一个故事:《山努亚和他的一千零一夜》
本章未完,点击下一页继续阅读。