114、第 114 章
挖坑的熊猫提示您:看后求收藏(114、第 114 章,(亨利八世)都铎王冠,挖坑的熊猫,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
因为胡安娜王妃不能管事,亨利八世不想管事,克里维斯的安妮管不了事,所以一大家子人里,也只有威廉.都铎能够披挂上阵的去跟施马尔卡尔联盟的使者进行谈判,不过他在临行前,向亨利八世提出了个小小的要求。
“你要伊丽莎白小姐跟你一起去?”亨利八世有些意外道:“她又能起什么作用?不过是端茶送水罢了。”
相较于身份高贵的玛丽公主,亨利八世并不关心已经被贬为私生女的伊丽莎白小姐——即便他们父女的关系近期确实有所缓和,但是亨利八世也只是觉得伊丽莎白小姐能像玛丽公主一样,起到联姻的作用罢了。
“您有意要让丽兹嫁给詹姆斯五世的私生子莫里伯爵,好培养他们夫妇成为苏格兰的新任摄政者,那么就有必要从现在开始培养丽兹。”威廉.都铎想到历史上的伊丽莎白一世,觉得一定不能放过这一大劳动力:“丽兹很聪明,又是您的女儿。只要教育得当,不愁她不能像奥地利的玛格丽特(查理五世的姑母,马克西米利安一世的长女),或是萨伏伊的露易丝(弗朗索瓦一世的母亲)一样,成为一名杰出的女性政客。”
威廉.都铎解释道:“说句让您感到不高兴的话,我和胡安娜将来要统治英格兰,苏格兰,爱尔兰,以及尼德兰这三大地域辽阔的领域。胡安娜虽然是比利时女王兼佛兰德斯女伯爵,但是受限于性别和血脉延续的危机,她肯定会在生育上消耗一定的精力,所以必须找人帮助她。而我也需要人帮忙管理这么大一片领地,所以家族成员无疑是最能安心的选择。”
不管有继承权的伊丽莎白小姐还是没有继承权的约翰.佩罗特,其实都不会造成威廉.都铎的继任危机——毕竟他们的性别和私生子的身份就足以减少本就不多的投机者,再加上有个约克公爵在前面挡着,所以威廉.都铎还算是真心想把异母弟妹发展成助手,况且这二人的历史成就都不低,拿去当总督都算是大材小用。
亨利八世稍稍思考了下威廉.都铎的话,觉得也有些道理。不过他想的是伊丽莎白小姐要是跟莫里伯爵成了婚,那么苏格兰的摄政重心最好偏向他的亲生女儿,所以让伊丽莎白小姐从现在开始准备,也能防止她被莫里伯爵压过一头。
“那就让伊丽莎白小姐跟在你身边学习吧!”亨利八世补充道:“她现在是萨里女伯爵,也该匹配符合自己身份的随从和宅邸。我会让掌玺大臣拟旨,将博林家的布利克林庄园和希佛城堡都转送给伊丽莎白小姐,然后再给她每年一千五百英镑的年薪。”
亨利八世深谙要让马儿快点跑,就必须给它吃够草的用人道理,所以转了转手里的酒杯,继续说道:“等伊丽莎白小姐嫁去了苏格兰,我会把她的年金上涨到两千五百英镑,所以也希望她不要让我感到失望。”
得到亨利八世应允的威廉.都铎着手让伊丽莎白小姐跟着他学习处理政务,接待外交大臣,以及如何进行一系列的谈判工作。
威廉.都铎还特意让威廉.塞西尔将托马斯.克伦威尔生前草拟的各式文案整理成学习资料,让伊丽莎白小姐用心阅读,然后每天写一篇读书心得,交给威廉.都铎或是亨利八世进行批阅。
不得不说,伊丽莎白小姐的政治天赋是无法隐藏的。她继承了父母双方的敏锐头脑,又是从小生活在拨云诡谲的都铎宫廷里,所以能恰到好处地发表自己的观点或是平衡对立两方的关系。
威廉.都铎觉得伊丽莎白小姐现在就很有她在历史上的,“我观看,并且我沉默”的处事风范。
因为伊丽莎白小姐很清楚亨利八世的脾性,所以即便是在被重用的特定条件下,她也有意不要让自己表现地太过于出挑,以免让亨利八世想起她的母亲,或是引起保守派人士们的反感。
甚至为了避嫌,伊丽莎白小姐总会拜托约翰娜去打听威廉.都铎何时接见访客,然后错开威廉.都铎的办公时间,向哥哥请教各种问题或是交上读书心得。
怀孕的胡安娜王妃因为荷尔蒙的缘故变得有些多愁善感,忍不住对伊丽莎白小姐的小心翼翼感到一丝丝的心疼:“她连打听你的工作时间都要谨慎拜托约翰娜,生怕让自己的人过去,会让你觉得她是在有意收买你的身边人。
“你跟我说这些,是想让我去宽慰她不要那么紧张?”威廉.都铎反问道:“你确定让我去宽慰她,不会让丽兹多想?况且丽兹的谨慎性格在苏格兰那儿也是很有必要的。”
威廉.都铎瞧一眼被他噎住的胡安娜王妃,解释道:“苏格兰的政治结构比英格兰还要复杂。因为前几代都是幼主继位的关系,所以贵族的权力比你想得还大,其影响力几乎能跟法兰西的吉斯家族还有波旁家族相提并论。丽兹去了那儿,即便是有父亲和我的支持,也少不得被刁难一番。”
说到这儿,威廉.都铎还叹了口气,也是有些头疼道:“你也知道,明面上的刁难永远不是最可怕的,关键是暗地里的小动作会在长年累月的积攒下,足以让人伤筋动骨。”
“爱德华一世已经证明了血腥镇压是极不可行的,所以丽兹还得自己想想法子。”
“但愿她不要像奥地利的玛格丽特那样,遇到进退两难的局面。”事已至此,胡安娜王妃知道自己多说无益,所以不去打扰威廉.都铎的工作。
跟施马尔卡尔联盟的会谈比威廉.都铎想得还要顺利,或许是因为德意志新教地区被打压太多次的缘故,所以施马尔卡尔联盟的使者在面对英格兰时也没有提出过分的要求,只是希望他们能向施马尔卡联盟贷款以组建军队,然后确保尼德兰能够向他们提供相应的物资。
对此,威廉.都铎自是满口答应,然后在合约里加上了一百五十年的德意志关卡免税,以减轻施马尔卡尔联盟的经济压力。
时间就在这种相对宁静的氛围里一点点的流逝。
威廉.都铎数着胡安娜王妃的预产期和米开朗基罗抵达英格兰的日子,在伦敦的郊区附近建造了一条画廊,作为米开朗基罗的工作之地。
考虑到英格兰境内的颜料储备和艺术工具远不如佛罗伦萨齐全,所以威廉.都铎又从尼德兰订了一批昂贵的货物,并为此花费了十万英镑的巨款,足以抵的上一位大公爵二十年的收入。
胡安娜王妃都为此瞠目结舌道:“你这是要把国库里的钱全都花在买颜料上吗?”
就算威廉.都铎在贸易上赚了点私人收入,也没有这么花的道理。
“哪有这么夸张?况且这都是尼德兰商人和威尼斯商人压低价格卖给我的。”看在美第奇家族的面子上,这些颜料商人也不好去黑威尔士亲王这个大客户,况且威廉.都铎出手豪爽,将一些因为普通人买不起而挤压下的颜料扫荡一空,其中就包括比黄金还昂贵的胭脂红,木乃伊棕,群青蓝,以及一种骚味很重,据说是从东方运来的昂贵黄|色。
威廉.都铎甚至考虑要不要高薪聘请一些制造颜料的技术人员,让他们在英格兰定居,然后专供皇家画师。只是这些昂贵的颜料闻起来也是别有一番滋味,毕竟材料里就包括虫子,人尿,腐烂的骨螺,以及木乃伊,所以怀孕的胡安娜王妃只是在画廊里的颜料仓库里呆了不到一分钟,就在威廉.都铎的搀扶下逃一般地“走出”了画廊,然后让人拿来木盆开始大吐特吐。
本章未完,点击下一页继续阅读。