柯学的菜头提示您:看后求收藏(第八百八十三章 三重加密,柯南之我真不是内鬼,柯学的菜头,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“埃特巴什码?”
宫野大小姐皱了下眉头:
“我知道,这种密码是由熊斐特博士破译的,在公元前500年被抄经人用来记录圣经旧约《耶利米书》。”
“可这跟叔叔留下的密码有什么联系?”
“首先,想要探索这份联系,需要知晓埃特巴什码的破译方式”
微微一笑,榊诚沾了点水,在桌上写到:
“在埃特巴什码中,最后一个字母代表正数第一个字母,倒数第二个字母代表正数第二个字母,也就是说,26个英文字母表应该是反过来的!”
“如果咱们将第三次反转得出的5个字母tv一lf,按照埃特巴什码破译的话结果是l一u!”
“l一u?”
眼中充满疑惑,宫野大小姐歪着脑袋,问道:
“可这也不是单词啊”
“这当然不是单词,这是汉语拼音!”
榊诚一眼就认出了其中玄妙:
“l一u阁楼!”
“如果说埃特巴什码是我老爸设下的第二重机关的话,汉语拼音便是第三重机关!”
“啊?!”
宫野大小姐吓了一跳:
“这也说不通啊,如果没有进行第三次反转,得出的结论岂不是错”
话音戛然而止。
榊诚从宫野大小姐逐渐睁大的眼睛里,看出了恍然大悟之意。
“没错”
榊诚咧嘴一笑:
“咱们进行阅读理解的时候,都是从左向右读,希伯来语句不同”
“它必须从右向左读才行!”
“哪怕解读者知道我老爸使用了埃特巴什码,也很难想到他还借鉴了希伯来语的诵读方式!”
“这是他给出的第二个提示!”
“只有将密码进行第三次反转,才能得出正确答案!”
当所有人的注意力都集中在英文字母上时,会下意识的忽略其他语种的可能性。
遑论难如登天的汉语了。
这是一个十分精妙的障眼法,破译者在得出lf一btcfl一vtctv一lf这三个结论时,因为不属于英文单词,定然会使用其他语种解读。
当他们经过多次尝试,发现都没法解读之后,大脑会通过潜意识告诉他们:
此路不通。
于是
当真正答案摆在他们面前时,他们也将下意识的判断l一u这个正确答案是错误的!
在3个不是单词的密码中加一个无法用英文解读的单词,更会让破译者怀疑人生,思考榊龙之介究竟有没有使用埃特巴什码加密了
除非
破译者精通汉语,懂汉语拼音,能一眼看破天机。
这,是一份只有榊诚才能看懂的密语。
“奇怪,叔叔怎么会知道你懂汉语呢?”
宫野大小姐有些不能理解。
“你还记得在船上聚会时,持田会长他们说过,我老爸有一次喝醉了酒,满嘴胡言乱语吗?”
眯起眼睛,榊诚眼中闪过一道精芒:
“再加上火锅c说话习惯我推断,当时我老爸不是在胡言乱语,而是在说中文!”
“迄今为止,我都不清楚他的真实来历。”
“他说不定也是一名卧底,一名来自z国的卧底。”“至于中文,他应该早就教给我了。”
本章未完,点击下一页继续阅读。